Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Como aprender a falar croata diariamente?

Última atualização do post:

Aprendendo croata diariamente
Brac. Arquivo pessoal.

Quando vim morar na Croácia, em 2011, não sabia falar um “oi” na língua local. Não tinha ideia se a língua era fácil ou difícil, se eles falavam alguma coisa de inglês, italiano ou outro idioma qualquer.

Sempre tive aptidão pra línguas, já que sou professora de inglês há mais de 20 anos. E, aprender um novo idioma não seria um grande dilema, a meu ver. Mesmo eu nunca tendo escutado croata na minha vida, entendi que precisava me empenhar pra aprender a língua e dialeto falados aqui em Split, cidade onde vivo.

Os primeiros meses, confesso que me comportava como turista. Falava mesmo inglês com as pessoas, não me preocupava em aprender ou praticar. Porque, pra ser sincera, a mudança em si já estava sendo uma novidade e eu priorizei a minha daptação ao ambiente antes de qualquer coisa.

Ilha de Brac. Arquivo pessoal.

Quando surge a necessidade

Com o meu marido em casa, eu sempre estive á vontade para falar inglês, estava na minha zona de conforto e quando precisava falar croata, ele falava por mim. No entanto, ele viajou pela primeira vez desde que havia chegado a Croacia, e eu ficaria sozinha numa casa enorme, cercada de oliveiras e pinheiros por todos os lados.

E, ainda por cima, num vilarejo onde NINGUÉM falava ou entendia algo que não fosse a língua croata. O que fazer entao? Meter as caras nos estudos e aprender de vez essa lingua, porque até pra gritar HELP eu ia precisar saber como se diz isso em croata!

Foi então que me matriculei num curso oferecido pela Faculdade de Filosofia da cidade e percebi que não só eu, mas muitos outros estrangeiros, tinham a necessidade de aprender croata. Dessa forma, me empolguei e comecei a estudar pra valer, aproveitando que estava exposta a lingua a todo momento.

Usando a língua no dia a dia

Por eu saber inglês fluente e, trabalhar como professora da língua, eu sempre me apoiei nesse fato. No entanto, quando percebi que falar croata a maior parte do dia, seria ideal pra eu avançar, e me comunicar, além de me sentir inserida culturalmente e socialmente, tive resultados incríveis.

Por ficar sozinha a maior parte do tempo (por seis meses, digamos assim), eu precisava começar a me virar no básico, como andar de ônibus, ir a mercado, comprar comida, ler o que estava escrito nos mercados e prateleiras, ir a médico, e, principalmente, à polícia.

E por que a policia? Quem chega do Brasil dá de cara com a famosa e chata burocracia croata. E mesmo no setor destinado aos estrangeiros ( o que imaginamos que seremos atendidos em inglês) é um estresse total. E, além do estresse da língua, o pessoal que trabalha lá nunca está pra bons amigos, salvo algumas exceções raríssimas.

Entáo, botei na cabeça que eu precisava aprender o raio da língua pra saber onde estava me metendo, ou senão seria uma passada de perna atrás da outra. Eu sou uma pessoa extremamente paciente, gosto de ajudar e entendo quando as coisas sáo difíceis de serem resolvidas, porém a sensação que se tem de impotência quando você não consegue lutar por seus direitos acaba sendo grande.

Dicas práticas

Bem, eu busco fazer, até hoje, depois de nove anos, anotações sobre coisas que aprendo. Procuro também, assistir aos canais locais, principalmente as notícias pra saber o que esta acontecendo ao meu redor. Isso me ajuda bastante.

Uma outra dica, que acredito nao ser nenhuma novidade, é estar inserida mesmo no contexto social. Desde que comecei a levar meu filho pra brincar no parquinho, fiz vários amigos, conheci pessoas pra falar um simples Oi! ou trocar alguma conversa ligeira. Essa é a melhor forma de perder o medo e vergonha de se comunicar.

Espero ter ajudado com minhas dicas!

Para mais textos da autora, clique aqui

Gostou deste artigo?

Compartilhe no Facebook
Compartilhe no Twitter
Compartilhe por E-mail
Compartilhe no Pinterest
Compartilhe no Linkedin
Picture of Debora

Debora

Sou Debora, carioca de Niterói e moro na Croácia. Trabalho como produtora de conteúdo e redatora em redes sociais, sites e blogs. Sou também professora de línguas (inglês e português para estrangeiros) e tradutora EN-PT). Antes dessa mudança total em minha vida de expatriada, trabalhei como professora de inglês em diversas escolas de línguas no Brasil e também em empresas com a Petrobras e Vale do Rio Doce. Fui recepcionista bilíngue em eventos voltados a plataformas de petróleo e gás. Viajei o mundo e conheci os 5 continentes e mais de 60 países, a bordo de navios de cruzeiro da empresa Royal Caribbean, onde era recreadora infantil.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

one × two =

LEIA TAMBÉM

plugins premium WordPress

Este site usa cookies para garantir que você tenha a melhor experiência em nosso site. Clique aqui para saber mais.